叮叮!叮叮!
7月11日重磅首播的紀錄片《香港之味》閃現(xiàn)香港街頭,美食之旅等你上車!
7月12日打卡:茶餐廳!
茶餐廳之于香港人,恰似老茶館之于成都人,早點鋪之于天津人,火鍋店之于重慶人,燒烤攤兒之于東北人……
△紀錄片《香港之味》
提起茶餐廳,你腦海中是否會浮現(xiàn)出如下場景:
茶色玻璃門面,推玻璃門而入,必有卡座(火車座),有穿白色制服的男侍應招呼客人。傳統(tǒng)茶餐廳里燈光稍昏暗,凸顯西方情調(diào),必在門口設玻璃面包柜,陳列茶餐廳代表性的“西餅”,即西式糕點——菠蘿包、雞尾包、西式叉燒包、蛋撻、椰撻等等。
而最好吃的茶餐廳,是熟門熟路一定會走進的那一家。
△紀錄片《香港之味》
飯菜有各種三文治、西式粉面、西餐魚肉、中式燒臘、中式粉面粥飯……90年代,各餐廳更用西式套餐、中式燒臘、碟頭飯招徠顧客。
△紀錄片《香港之味》
茶餐廳供應的飲食種類繁多,可謂中西大全。
其經(jīng)濟實惠、服務快捷,亦代表亞洲式快餐文化的興起,解決了平民大眾的日常民生問題。
茶餐廳,是退休阿伯每天飲茶、看報、跟街坊聊天的地方,是上班族午餐的地方,也是工作晚歸吃飯消夜的地方。無論吃什么,不變的,是愜意的心情,是濃濃的人情味。
△紀錄片《香港之味》
這人情味從何而來?大家本是陌生人,但來茶餐廳吃飯,今天見面打了招呼,明天見面又再打招呼,人情味是這樣積累下來。
△紀錄片《香港之味》
想在香港找到維持幾十年不變的文化傳統(tǒng),茶餐廳是答案之一。
茶餐廳,是香港人生活中不可分割的一部分,很多香港人一天之內(nèi)要光顧多次,解決三餐的,也大有人在。
△紀錄片《香港之味》
比如,黃姐。
從1996年就開始光顧這家新華茶餐廳的她,這個位置,已經(jīng)坐了20多年。
△紀錄片《香港之味》
在這家茶餐廳里,最令人難忘的,還是獨門配方的“我杯茶”。直譯自英俚語“My cup of tea”,意思是“我所鐘意、喜愛的,符合我口味的事物?!?/p>
△紀錄片《香港之味》
吃什么不重要,給誰吃,怎么吃才重要,能和三五好友相聚言歡,就是只喝一杯奶茶又何妨呢?正所謂,有情飲水飽啦。
△紀錄片《香港之味》
沒有老街坊,沒有可以相互調(diào)侃的熟客,沒有一份報紙和可供分享的“馬經(jīng)”,就沒有茶餐廳。
要感受香港文化,就一定要去茶餐廳!
△紀錄片《香港之味》
你的故鄉(xiāng)
都有怎樣獨特的飲食文化?
你家樓下有沒有一間
你從小吃到大的小店?
來源:CCTV紀錄
如涉及版權(quán)問題請聯(lián)系刪除